Joukko vapaaehtoisia on tempaissut ja alkanut kääntää osan legendaarisen ranskalaisen elokuvalehden Cahiers du cinéman artikkeleista englanniksi. Tämä on hyvä uutinen meille, joiden ranskantaito rajoittuu oman nimen, iän ja lemmikin esittelemiseen.

Pikaisen vilkaisun perusteella kieli on aika koukeroista englanniksikin. Jähtäväksi nää, saako tällainen tyhmä ihminen noista artikkeleista mitään irti. Ainakin siellä on artikkeli, jossa puolustetaan Lady In The Wateria.